お知らせ Information

収穫祭イベント マスターテイスティング メニュー

2017-08-15

先日ご案内したへレス・デ・ラ・フロンテラの今年の収穫祭の目玉イベントの一つ、CATAS MAGISTRALES (マスター・テイスティング)のメニューを入手したので、ご紹介いたします。


 

開催時間はいずれも20時30分から。チケットは1枚30€です。開催場所はへレスのアルカサル。シェリーは各ボデガ毎に違うものが供されます。お料理は前半の7日、8日、9日と、後半の13日、14日、15日でメニューが変わります。(ケータリング会社も変わります。)

前半のボデガ
9月7日(木)JOSÉ ESTÉVEZ (ホセ・エステべス)
Fino Tío Mateo
Amontillado Del Príncipe
Oloroso Almirante
Oloroso Covadonga VORS
Moscatel Promesa

9月8日(金)GONZÁLEZ BYASS (ゴンザレス・ビアス)
Fino Tío Pepe
Amontillado VIÑA AB
Palo Cortado Leonor
Oloroso Alfonso
Pedro Ximénez Néctar

9月9日(土)DÍEZ MÉRITO (ディエス・メリト)
Fino Bertola
Amontillado Pemartín
Oloroso Victoria Regina VORS
Cream Bertola
Pedro Ximénez Bertola 15 años

前半のお料理のメニュー
FINO
Ajo blanco con tartar de gambas blancas macerados en vinagreta de cebollino y menta
アホ・ブランコと玉ねぎのビナグレットソースに浸した白エビとミント

AMONTILLADO
Sardinas ahumadas con mermelada de tomate y huevas de salmón
イワシの燻製とトマトのマーマレードにイクラを添えて

OLOROSO
Carpaccio de buey con parmesano, aceite de chalote y germinados de ajo negro
牛のカルパッチョとパルメザンチーズ、エシャロットオイルと黒ニンニクの芽

CREAM
Trufas de roquefort y gorgonzola en crocanti
ロックフォールのトリュフとゴルゴンゾーラ入りのプラリネ

PEDRO XIMÉNEZ
Sinfonía de cítricos con pimienta negra, vinagre de Jerez y helado de mandarina
黒コショウと柑橘類のシンフォニー、シェリービネガーと、マンダリンオレンジのアイスクリーム

後半のボデガ
9月13日(水)LUSTAU (ルスタウ)
Fino Jarana
Amontillado del Puerto González
Oloroso Emperatriz Eugenia
Cream East India
PX Murillo

9月14日(木)WILLIAMS&HUMBERT (ウィリアムス&ハンバート)
Don Zoilo Fino e rama
Don Zoilo Amontillado 12 años
Don Zoilo Oloroso 12 años
Canasta 20 Cream VOS
Don GUido Pedro Ximénez VOS

9月15日(金)SANCHEZ ROMATE (サンチェス・ロマテ)
Fino Perdido
Amontillado NPU
Palo Cortado Regente
Pale Cream Mírame Cuando te hablo
Pedro Ximénez Voy a Perderme

9月16日(土)FUNDADOR (フンダドール)
Harveys Fino
Harveys Amontillado
Harveys Palo Cortado
Harveys Oloroso
Harveys Bristol Cream

後半のお料理のメニュー
FINO
Mejillones gigantes al natural con guacamole, salicornia y cebollitas crujientes
天然特大ムール貝とグァカモレ、シーアスパラガスと、カリカリの芽ねぎ

AMONTILLADO
Tataki de atún de almadraba sobre piriñaca andaluza y suave aliño de soja
旬のマグロのタタキの軽く醤油で味付けをしたアンダルシア風ピリニェカ

OLOROSO
Solomillo Ibérico a baja temperatura con sal marina, calabaza almendrada y filamentos de guindilla
イベリコ豚のサーロインの低温調理したもの、アーモンドを使ったかぼちゃと細切りの唐辛子を添えて

CREAM
Mousse de foie y queso de cabra con manzana caramelizada y nueces
フォアグラとヤギのチーズのムースと、キャラメリゼしたリンゴとクルミ

PEDRO XIMÉNEZ
Teja de almendra y naranja con helado de turrón y chocolate caliente
アーモンドのクッキーとトゥロンのアイスクリームとオレンジ、熱いチョコレートがけ

 

お料理のサイズはそれぞれ小さいタパスサイズ。色々なマリアージュを楽しめます!ご興味のある方はぜひ!

FacebooktwitterinstagramFacebooktwitterinstagram
FacebooktwitterpinterestlinkedinmailFacebooktwitterpinterestlinkedinmail
  • この記事を書いた人
  • 最新記事

木村 友胡(Tomoko Kimura)

シェリー酒に魅せられて2015年よりスペイン アンダルシア州へレス・デ・ラ・フロンテラに移住。 シェリー原産地呼称統制委員会公認シェリー・エデュケーター。 シェリーブランデー原産地呼称統制委員会公認シェリーブランデー・エデュケーター。 スペインワインおよび食品のエージェント、プロモーション。 スペイン語、英語の通訳・翻訳 お仕事のご依頼、お問合せは随時受け付けております。 旅行、食べ歩き、写真を撮りながらの街歩きが趣味。

-お知らせ Information
-, , , , , , , , , , , ,

Copyright© Sherry Wine Love , 2024 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.